13 ¡No sientas lástima por ese asesino! Limpia a Israel de la culpa de asesinar a personas inocentes; entonces todo te saldrá bien.
14 Interés por la justicia
»Cuando llegues a la tierra que el Señor
tu Dios te da como preciada posesión, nunca le robes terreno a otro cambiando de lugar los límites de propiedad que tus antepasados establecieron.
15 »No condenes a nadie por algún crimen o delito basado en el testimonio de un solo testigo. Los hechos del caso deben ser establecidos por el testimonio de dos o tres testigos.
16 »Si un testigo malicioso se presenta y acusa a alguien de haber cometido algún crimen o delito,
17 tanto el que acusa como el acusado deberán presentarse ante el Señor
al acudir a los sacerdotes y a los jueces que estén en ejercicio en esos días.
18 Los jueces tendrán que investigar el caso a fondo. Si el acusador presentara cargos falsos contra otro israelita,
19 le impondrás a él la sentencia que pretendía para la otra persona. De ese modo, limpiarás esa maldad que hay en medio de ti.
20 Entonces el resto del pueblo se enterará del caso y tendrá temor de cometer semejante maldad.
21 ¡No muestres compasión por el culpable! La regla que seguirás es vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.

Otras traducciones de Deuteronomio 19:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 19:13 No tendrás piedad de él; mas limpiarás de Israel la sangre del inocente, para que te vaya bien.

English Standard Version ESV

13 Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la culpa de la sangre inocente, y te irá bien

King James Version KJV

13 Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 19:13 Your eye shall not pity him, but you shall put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with you.

Nueva Versión Internacional NVI

13 No le tendrás lástima, porque así evitarás que Israel sea culpable de que se derrame sangre inocente, y a ti te irá bien.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 No le perdonará tu ojo: y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la culpa de la sangre inocente, y te irá bien.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA