27 “Permítanos atravesar su territorio. Nos quedaremos en el camino principal y no nos desviaremos por los campos ni a un lado ni al otro.
28 Véndanos alimentos para comer y agua para beber, y le pagaremos. Solo queremos permiso para pasar por su territorio.
29 Los descendientes de Esaú, que viven en Seir, nos permitieron pasar por su tierra, y lo mismo hicieron los moabitas, que viven en Ar. Déjenos pasar hasta que crucemos el Jordán y lleguemos a la tierra que el Señor
nuestro Dios nos da”.
30 »Pero Sehón, rey de Hesbón, no nos permitió cruzar, porque el Señor
Dios de ustedes hizo que Sehón se pusiera terco y desafiante, a fin de ayudarlos a derrotarlo, tal como lo hizo.
31 »Así que el Señor
me dijo: “Mira, he comenzado a entregarte al rey Sehón y a su tierra. Empieza ya a conquistar y a poseer su territorio”.
32 »Entonces el rey Sehón nos declaró la guerra y movilizó sus fuerzas en Jahaza.
33 Sin embargo, el Señor
nuestro Dios lo entregó en nuestras manos, y lo aplastamos a él, a sus hijos y a todo su pueblo.
34 Conquistamos todas sus ciudades y los destruimos a todos por completo:
hombres, mujeres y niños. No dejamos a nadie con vida.
35 Nos llevamos todo su ganado como botín, junto con todas las cosas de valor que había en las ciudades que saqueamos.
36 »El Señor
nuestro Dios también nos ayudó a conquistar Aroer, que está al límite del valle del Arnón, al igual que la aldea situada en el valle junto con todo el territorio que se extiende hasta Galaad. Ninguna ciudad tenía murallas lo suficientemente fuertes para detenernos.
37 Sin embargo, evitamos pasar por la tierra de los amonitas, a lo largo del río Jaboc, y también por las ciudades de la zona montañosa, o sea todos los lugares que el Señor
nuestro Dios nos ordenó no tocar.

Otras traducciones de Deuteronomio 2:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 2:27 "Déjame pasar por tu tierra; iré solamente por el camino, sin apartarme ni a la derecha ni a la izquierda.

English Standard Version ESV

27 'Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Pasaré por tu tierra por el camino; por el camino iré, sin apartarme a diestra ni a siniestra

King James Version KJV

27 Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 2:27 'Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left.

Nueva Versión Internacional NVI

27 “Déjanos pasar por tu país; nos mantendremos en el camino principal, sin desviarnos ni a la derecha ni a la izquierda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Pasaré por tu tierra por el camino: por el camino iré, sin apartarme á diestra ni á siniestra:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Pasaré por tu tierra por el camino; por el camino iré, sin apartarme a diestra ni a siniestra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA