12 pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad.
13 Cuando el Señor
tu Dios te entregue la ciudad, mata a filo de espada a todos los hombres de ese pueblo.
14 Sin embargo, podrás quedarte con todas las mujeres, los niños, los animales y el resto del botín de la ciudad. Podrás disfrutar de todo el botín de tus enemigos que el Señor
tu Dios te entregue.
15 »Estas instrucciones solo se refieren a las ciudades lejanas, no a las de las naciones que ocupan la tierra donde estás a punto de entrar.
16 En las ciudades que el Señor
tu Dios te da como preciada posesión, destruye a todo ser viviente.
17 Tienes que destruir por completo
a los hititas, a los amorreos, a los cananeos, a los ferezeos, a los heveos y a los jebuseos, tal como el Señor
tu Dios te ordenó.
18 Así evitarás que los pueblos de esa tierra te enseñen a imitar las costumbres detestables que practican cuando rinden culto a sus dioses, lo cual te haría pecar profundamente contra el Señor
tu Dios.
19 »Si al atacar una ciudad la guerra se prolonga, no debes cortar los árboles a hachazos. Puedes comer de los frutos, pero no derribes los árboles. ¿Acaso los árboles son enemigos a los que tienes que atacar?
20 Sólo corta los árboles que sabes que no son aptos para comer. Úsalos para la fabricación de todo lo que necesites para atacar la ciudad enemiga hasta que se rinda.

Otras traducciones de Deuteronomio 20:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 20:12 Sin embargo, si no hace la paz contigo, sino que emprende la guerra contra ti, entonces la sitiarás.

English Standard Version ESV

12 But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares

King James Version KJV

12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:

New King James Version NKJV

Deuteronomy 20:12 Now if the city will not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Pero si la ciudad rechaza la paz y entra en batalla contra ti, la sitiarás;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA