26 Los habría aniquilado por completo,
habría borrado hasta el recuerdo de ellos,
27 pero temí la burla de los enemigos de Israel,
quienes podrían entender mal y decir:
‘¡Nuestro poder ha triunfado!
¡El Señor
no tuvo nada que ver en eso!’”
28 »Pero Israel es una nación insensata;
su gente es necia, sin entendimiento.
29 ¡Ay, si fueran sabios y entendieran estas cosas!
¡Ay, si supieran lo que les espera!
30 ¿Cómo podría una persona perseguir a mil de ellos
y dos personas hacer huir a diez mil,
a menos que la Roca de ellos los hubiera vendido,
a menos que el Señor
se los hubiera entregado?
31 Pero la roca de nuestros enemigos no es como nuestra Roca,
hasta ellos mismos se dan cuenta de eso.
32 Su vid crece de la vid de Sodoma,
de los viñedos de Gomorra.
Sus uvas son veneno,
y sus racimos son amargos.
33 Su vino es veneno de serpientes,
veneno mortal de cobras.
34 »El Señor
dice: “¿Acaso no estoy sellando todas esas cosas
y almacenándolas en mi cofre?
35 Yo tomaré venganza; yo les pagaré lo que se merecen.
A su debido tiempo, sus pies resbalarán.
Les llegará el día de la calamidad,
y su destino los alcanzará”.
36 »Sin duda, el Señor
hará justicia a su pueblo
y cambiará de parecer acerca de
sus siervos,
cuando vea que ya no tienen fuerzas
y no queda nadie allí, ni siervo ni libre.

Otras traducciones de Deuteronomio 32:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:26 "Yo hubiera dicho: 'Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',

English Standard Version ESV

26 I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos

King James Version KJV

26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"

Nueva Versión Internacional NVI

26 Me dije: ‘Voy a dispersarlos;borraré de la tierra su memoria’.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA