23Yo agotaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas
24
Consumidos serán de hambre, y comidos de fiebre ardiente y de talamiento amargo; diente de bestias enviaré también sobre ellos, con veneno de serpientes de la tierra
25
Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano
26
Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos
27
si no temiera la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR
28
Porque son nación gentil privada de consejos, y no hay en ellos inteligencia
29
¡Deseo que fueran sabios, si fueran prudentes entenderían su postrimería
30
¿Cómo podría perseguir uno a mil, y dos harían huir a diez millares, si su Fuerte no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado
31
Que el fuerte de ellos no es como nuestro Fuerte; y aun nuestros enemigos son de ello jueces
32
Por tanto de la vid de Sodoma es la vid de ellos, y de los campos de Gomorra; las uvas de ellos son uvas ponzoñosas, racimos muy amargos tienen
33
Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides
Otras traducciones de Deuteronomio 32:23
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:23
"Amontonaré calamidades sobre ellos, emplearé en ellos mis saetas.
English Standard Version ESV
23
“‘And I will heap disasters upon them; I will spend my arrows on them;
King James Version KJV
23
I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.
New King James Version NKJV
23
'I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:23
Amontonaré calamidades sobre ellos y los derribaré con mis flechas.
Nueva Versión Internacional NVI
23
»”Amontonaré calamidades sobre ellosy gastaré mis flechas en su contra.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Yo allegaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23 Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.