37 The Lord was also angry with me for your sakes, saying, 'Even you shall not go in there;
38 Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
39 Moreover your little ones and your children, who you say will be victims, who today have no knowledge of good and evil, they shall go in there; to them I will give it, and they shall possess it.
40 But as for you, turn and take your journey into the wilderness by the Way of the Red Sea.'
41 "Then you answered and said to me, 'We have sinned against the Lord; we will go up and fight, just as the Lord our God commanded us.' And when everyone of you had girded on his weapons of war, you were ready to go up into the mountain.
42 And the Lord said to me, 'Tell them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies." '
43 So I spoke to you; yet you would not listen, but rebelled against the command of the Lord, and presumptuously went up into the mountain.
44 And the Amorites who dwelt in that mountain came out against you and chased you as bees do, and drove you back from Seir to Hormah.
45 Then you returned and wept before the Lord, but the Lord would not listen to your voice nor give ear to you.
46 So you remained in Kadesh many days, according to the days that you spent there.

Otras traducciones de Deuteronomy 1:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 1:37 El SEÑOR se enojó también contra mí por causa vuestra, diciendo: "Tampoco tú entrarás allá.

English Standard Version ESV

37 Even with me the LORD was angry on your account and said, 'You also shall not go in there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá

King James Version KJV

37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 1:37 »Además, el Señor
se enojó conmigo por culpa de ustedes. Me dijo: “Moisés, ¡tú tampoco entrarás en la Tierra Prometida!

Nueva Versión Internacional NVI

37 »Por causa de ustedes el SEÑOR se enojó también conmigo, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en esa tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA