13 Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
16 If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
17 Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
18 And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
19 Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
20 And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
21 And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Otras traducciones de Deuteronomy 19:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 19:13 No tendrás piedad de él; mas limpiarás de Israel la sangre del inocente, para que te vaya bien.

English Standard Version ESV

13 Your eye shall not pity him, but you shall purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may be well with you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la culpa de la sangre inocente, y te irá bien

New King James Version NKJV

13 Your eye shall not pity him, but you shall put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 19:13 ¡No sientas lástima por ese asesino! Limpia a Israel de la culpa de asesinar a personas inocentes; entonces todo te saldrá bien.

Nueva Versión Internacional NVI

13 No le tendrás lástima, porque así evitarás que Israel sea culpable de que se derrame sangre inocente, y a ti te irá bien.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 No le perdonará tu ojo: y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la culpa de la sangre inocente, y te irá bien.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA