12 And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
13 And of Joseph he said, Blessed of the LORD be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,
14 And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,
15 And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
16 And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.
17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns:a with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
18 And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
19 They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
20 And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
21 And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated;b and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
22 And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.

Otras traducciones de Deuteronomy 33:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 33:12 De Benjamín, dijo: Habite el amado del SEÑOR en seguridad junto a aquel que le protege todo el día, y entre cuyos hombros mora.

English Standard Version ESV

12 Of Benjamin he said, "The beloved of the LORD dwells in safety. The High God surrounds him all day long, and dwells between his shoulders."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y a Benjamín dijo: El amado del SEÑOR habitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre, y entre sus hombros morará

New King James Version NKJV

12 Of Benjamin he said: "The beloved of the Lord shall dwell in safety by Him, Who shelters him all the day long; And he shall dwell between His shoulders."

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 33:12 Moisés dijo lo siguiente sobre la tribu de Benjamín:
«Los de Benjamín son amados por el Señor
y viven seguros a su lado.
Él los rodea continuamente
y los protege de todo daño».

Nueva Versión Internacional NVI

12 Acerca de Benjamín dijo:«Que el amado del SEÑOR repose seguro en él,porque lo protege todo el díay descansa tranquilo entre sus hombros».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y á Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él: Cubrirálo siempre, Y entre sus hombros morará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y a Benjamín dijo: El amado del SEÑOR habitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre, y entre sus hombros morará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA