La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 33:20
Y de Gad, dijo: Bendito el que ensancha a Gad; se echa como león, y desgarra el brazo y también la coronilla.
English Standard Version ESV
20
And of Gad he said, "Blessed be he who enlarges Gad! Gad crouches like a lion; he tears off arm and scalp.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Y a Gad dijo: Bendito el que hizo ensanchar a Gad; como león habitará, y arrebatará brazo y coronilla
New King James Version NKJV
20
And of Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad; He dwells as a lion, And tears the arm and the crown of his head.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 33:20
Moisés dijo lo siguiente sobre la tribu de Gad:
«¡Bendito el que extiende el territorio de Gad!
Gad está agazapado allí como un león
para arrancar un brazo o una cabeza.
Nueva Versión Internacional NVI
20
Acerca de Gad dijo:«¡Bendito el que ensanche los dominios de Gad!Ahí habita Gad como león,desgarrando brazos y cabezas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Y a Gad dijo: Bendito el que hizo ensanchar á Gad: Como león habitará, Y arrebatará brazo y testa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Y a Gad dijo: Bendito el que hizo ensanchar a Gad; como león habitará, y arrebatará brazo y mollera.