11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
12 Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
14 There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
15 Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
16 When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)
17 Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.

Otras traducciones de Ecclesiastes 8:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 8:11 Como la sentencia contra una mala obra no se ejecuta enseguida, por eso el corazón de los hijos de los hombres está en ellos entregado enteramente a hacer el mal.

English Standard Version ESV

11 Because the sentence against an evil deed is not executed speedily, the heart of the children of man is fully set to do evil.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Porque no se ejecuta en seguida la sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal

New King James Version NKJV

11 Because the sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 8:11 Cuando no se castiga enseguida un delito, la gente siente que no hay peligro en cometer maldades.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Cuando no se ejecuta rápidamente la sentencia de un delito, el corazón del pueblo se llena de razones para hacer lo malo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Porque no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Porque no se ejecuta en seguida la sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA