Wisdom Better than Folly

11 1Again I saw that under the sun 2the race is not to the swift, nor 3the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to those with knowledge, but time and 4chance 5happen to them all.
12 For man 6does not know his time. Like fish that are taken in an evil net, and 7like birds that are caught in a snare, so the children of man are 8snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.
13 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
14 There was a little city with few men in it, and a great king came against it and besieged it, building great siegeworks against it.
15 But there was found in it 9a poor, wise man, and he by his 10wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
16 But I say that 11wisdom is better than might, though 12the poor man's wisdom is despised and his words are not heard.
17 The words of the wise heard in 13quiet are better than the shouting of a ruler among fools.
18 14Wisdom is better than weapons of war, but 15one sinner destroys much good.

Otras traducciones de Ecclesiastes 9:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 9:11 Vi además que bajo el sol no es de los ligeros la carrera, ni de los valientes la batalla; y que tampoco de los sabios es el pan, ni de los entendidos las riquezas, ni de los hábiles el favor, sino que el tiempo y la suerte les llegan a todos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Me volví y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes la gracia; sino que tiempo y ocasión acontece a todos

King James Version KJV

11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

New King James Version NKJV

11 I returned and saw under the sun that-- The race is not to the swift, Nor the battle to the strong, Nor bread to the wise, Nor riches to men of understanding, Nor favor to men of skill; But time and chance happen to them all.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 9:11 Observé algo más bajo el sol. El corredor más veloz no siempre gana la carrera y el guerrero más fuerte no siempre gana la batalla. Los sabios a veces pasan hambre, los habilidosos no necesariamente son ricos, y los bien instruidos no siempre tienen éxito en la vida. Todo depende de la suerte, de estar en el lugar correcto en el momento oportuno.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Me fijé que en esta vida la carrera no la ganan los más veloces, ni ganan la batalla los más valientes; que tampoco los sabios tienen qué comer, ni los inteligentes abundan en dinero, ni los instruidos gozan de simpatía, sino que a todos les llegan buenos y malos tiempos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Tornéme, y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontece á todos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Me volví y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes la gracia; sino que tiempo y ocasión acontece a todos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA