13 Then I saw thata wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
14 The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
15 Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also is vanity.
16 For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
18 Yea, I hated all my labour which I had takenb under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
19 And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
20 Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
21 For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leavec it for his portion. This also is vanity and a great evil.
22 For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
23 For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.
24 There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
25 For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?
26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.

Otras traducciones de Ecclesiastes 2:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 2:13 Y yo vi que la sabiduría sobrepasa a la insensatez, como la luz a las tinieblas.

English Standard Version ESV

13 Then I saw that there is more gain in wisdom than in folly, as there is more gain in light than in darkness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y he visto que la sabiduría sobrepasa a la locura, como la luz a las tinieblas

New King James Version NKJV

13 Then I saw that wisdom excels folly As light excels darkness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 2:13 Pensé: «La sabiduría es mejor que la insensatez, así como la luz es mejor que la oscuridad.

Nueva Versión Internacional NVI

13 y pude observar que hay más provecho en la sabiduría que en la insensatez, así como hay más provecho en la luz que en las tinieblas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y he visto que la sabiduría sobrepuja á la necedad, como la luz á las tinieblas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y he visto que la sabiduría sobrepasa a la locura, como la luz a las tinieblas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA