10 A veces la gente dice: «¡Esto es algo nuevo!»; pero la verdad es que no lo es, nada es completamente nuevo.
11 Ninguno de nosotros recuerda lo que sucedió en el pasado, y las generaciones futuras tampoco recordarán lo que hacemos ahora.
12 El Maestro habla sobre la inutilidad de la sabiduría
Yo, el Maestro, fui rey de Israel y viví en Jerusalén.
13 Me dediqué a buscar el entendimiento y a investigar con sabiduría todo lo que se hacía debajo del cielo. Pronto descubrí que Dios le había dado una existencia trágica al género humano.
14 Observé todo lo que ocurría bajo el sol, y a decir verdad, nada tiene sentido, es como perseguir el viento.
15 Lo que está mal no puede corregirse;
lo que se ha perdido no puede recuperarse.
16 Me dije: «A ver, soy más sabio que todos los reyes que gobernaron Jerusalén antes que yo. Tengo más sabiduría y conocimiento que cualquiera de ellos».
17 Así que me dispuse a aprender de todo: desde la sabiduría hasta la locura y la insensatez; pero descubrí por experiencia que procurar esas cosas es como perseguir el viento.
18 Cuanta más sabiduría tengo, mayor es mi desconsuelo;
aumentar el conocimiento sólo trae más dolor.

Otras traducciones de Eclesiastés 1:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 1:10 ¿Hay algo de que se pueda decir: Mira, esto es nuevo? Ya existía en los siglos que nos precedieron.

English Standard Version ESV

10 Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 ¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido

King James Version KJV

10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 1:10 Is there anything of which it may be said, "See, this is new"? It has already been in ancient times before us.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Hay quien llega a decir:«¡Mira que esto sí es una novedad!»Pero eso ya existía desde siempre,entre aquellos que nos precedieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 ¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fué en los siglos que nos han precedido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 ¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA