8 Cuando cavas un pozo,
puedes caerte en él.
Cuando derrumbas una pared vieja,
puede morderte una serpiente.
9 Cuando trabajas en una cantera,
las piedras pueden caerte encima y aplastarte.
Cuando cortas leña,
se corre peligro en cada golpe del hacha.
10 Si se usa un hacha sin filo hay que hacer doble esfuerzo,
por lo tanto, afila la hoja.
Ahí está el valor de la sabiduría:
ayuda a tener éxito.
11 Si una serpiente te muerde antes de que la encantes,
¿de qué te sirve ser encantador de serpientes?
12 Las palabras sabias traen aprobación,
pero a los necios, sus propias palabras los destruyen.
13 Los necios basan sus pensamientos en suposiciones insensatas,
por lo tanto, llegan a conclusiones locas y malvadas;
14 hablan y hablan sin parar.
Nadie sabe a ciencia cierta qué es lo que va a suceder,
nadie puede predecir el futuro.
15 Los necios se agotan tanto con un poco de trabajo
que ni siquiera saben cómo regresar a su casa.
16 ¡Qué tristeza sufrirá el pueblo gobernado por un sirviente,
cuyos líderes hacen fiesta desde la mañana!
17 Dichoso el pueblo que tiene por rey a un líder noble
y cuyos dirigentes festejan en el momento apropiado
para trabajar con fuerza y no para emborracharse.
18 Por la pereza se hunde el techo;
por el ocio gotea la casa.

Otras traducciones de Eclesiastés 10:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 10:8 El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.

English Standard Version ESV

8 He who digs a pit will fall into it, and a serpent will bite him who breaks through a wall.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente

King James Version KJV

8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 10:8 He who digs a pit will fall into it, And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.

Nueva Versión Internacional NVI

8 El que cava la fosa,en ella se cae.Al que abre brecha en el muro,la serpiente lo muerde.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y el que aportillare el vallado, morderále la serpiente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA