10 Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocuparan
11 Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun el mundo les entregó a su voluntad, de tal manera que no alcance el hombre esta obra de Dios desde el principio hasta el fin
12 Yo he conocido que no hay mejor para ellos, que alegrarse, y hacer bien en su vida
13 Y también he conocido que es don de Dios que todo hombre coma y beba, y goce el bien de todo su trabajo
14 He entendido que todo lo que Dios hace, esto será perpetuo; sobre aquello no se añadirá, ni de ello se disminuirá; porque Dios lo hace, para que delante de él teman los hombres
15 Aquello que fue, ya es; y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó
16 Vi más debajo del sol: en lugar del juicio, allí la impiedad; y en lugar de la justicia, allí la iniquidad
17 Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque hay un tiempo determinado de juzgar a toda voluntad y sobre todo lo que se hace
18 Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros
19 Porque el suceso de los hijos de los hombres, y el suceso del animal, el mismo suceso es: como mueren los unos, así mueren los otros; y una misma respiración tienen todos; ni tiene más el hombre que la bestia; porque todo es vanidad
20 Todo va a un lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo

Otras traducciones de Eclesiastés 3:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 3:10 He visto la tarea que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupen.

English Standard Version ESV

10 I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with.

King James Version KJV

10 I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.

New King James Version NKJV

10 I have seen the God-given task with which the sons of men are to be occupied.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 3:10 He visto la carga que Dios puso sobre nuestros hombros.

Nueva Versión Internacional NVI

10 He visto la tarea que Dios ha impuesto al género humano para abrumarlo con ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Yo he visto el trabajo que Dios ha dado á los hijos de los hombres para que en él se ocupasen.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocupasen.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA