3 Es mejor el llanto que la risa,
porque la tristeza tiende a pulirnos.
4 El que es sabio piensa mucho en la muerte,
mientras que el necio sólo piensa en divertirse.
5 Es mejor ser criticado por un sabio
que alabado por un necio.
6 La risa del necio se apaga enseguida,
como los espinos que crepitan en el fuego.
Eso tampoco tiene sentido.
7 La extorsión vuelve necio al sabio,
y el soborno corrompe el corazón.
8 Vale más terminar algo que empezarlo.
Vale más la paciencia que el orgullo.
9 Controla tu carácter,
porque el enojo es el distintivo de los necios.
10 No añores «viejos tiempos»;
no es nada sabio.
11 La sabiduría es aún mejor cuando uno tiene dinero;
ambas cosas son de beneficio a lo largo de la vida.
12 La sabiduría y el dinero abren casi todas las puertas,
pero solo la sabiduría puede salvarte la vida.
13 Acepta el modo en que Dios hace las cosas,
porque, ¿quién puede enderezar lo que él torció?
14 Disfruta de la prosperidad mientras puedas,
pero cuando lleguen los tiempos difíciles, reconoce que ambas cosas provienen de Dios.
Recuerda que nada es seguro en esta vida.
15 Los límites de la sabiduría humana
He visto de todo en esta vida sin sentido, incluso jóvenes buenos que mueren y personas malvadas que tienen una vida larga.
16 Así que, ¡no seas demasiado bueno ni demasiado sabio! ¿Para qué destruirte a ti mismo?
17 Por otra parte, tampoco seas demasiado malo. ¡No seas necio! ¿Para qué morir antes de tiempo?
18 Presta atención a estas instrucciones, porque todo el que teme a Dios evitará caer en ambos extremos.
19 ¡Un solo sabio es más fuerte que diez ciudadanos prominentes de una ciudad!
20 No hay una sola persona en la tierra que siempre sea buena y nunca peque.
21 No escuches conversaciones ajenas a escondidas: podrías escuchar que tu siervo te maldice.
22 Pues sabes bien de las veces que tú mismo maldijiste a otros.
23 Siempre hice todo lo posible para que la sabiduría guiara mis acciones y mis pensamientos. Me dije: «Me propongo ser sabio», pero no funcionó.

Otras traducciones de Eclesiastés 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:3 Mejor es la tristeza que la risa, porque cuando el rostro está triste el corazón puede estar contento.

English Standard Version ESV

3 Sorrow is better than laughter, for by sadness of face the heart is made glad.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Mejor es el pesar que la risa; porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón

King James Version KJV

3 Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 7:3 Sorrow is better than laughter, For by a sad countenance the heart is made better.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Vale más llorar que reír;pues entristece el rostro,pero le hace bien al corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Mejor es el enojo que la risa: porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Mejor es el pesar que la risa; porque con la tristeza del rostro se enmendará el corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA