22 a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error
23 y a renovaros en el espíritu de vuestro entendimiento
24 y vestir el nuevo hombre que es creado conforme a Dios en justicia y en santidad de la verdad
25 Por lo cual, dejando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros
26 Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo
27 ni deis lugar al diablo
28 El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad
29 Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para edificación, para que dé gracia a los oyentes
30 Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual estáis sellados para el día de la redención
31 Toda amargura, enojo, ira, gritería, y maledicencia sea quitada de vosotros y toda malicia
32 antes sed los unos con los otros benignos, misericordiosos, perdonándoos los unos a los otros, como también Dios os perdonó en el Cristo

Otras traducciones de Efesios 4:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Efesios 4:22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,

English Standard Version ESV

22 to 1put off 2your old self,a which belongs to your former manner of life and is corrupt through 3deceitful desires,

King James Version KJV

22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

New King James Version NKJV

22 that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,

Nueva Traducción Viviente NTV

Efesios 4:22 desháganse de su vieja naturaleza pecaminosa y de su antigua manera de vivir, que está corrompida por la sensualidad y el engaño.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA