4 So Esther answered, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."
5 Then the king said, "Bring Haman quickly, that he may do as Esther has said." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.
6 At the banquet of wine the king said to Esther, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!"
7 Then Esther answered and said, "My petition and request is this:
8 If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said."
9 So Haman went out that day joyful and with a glad heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand or tremble before him, he was filled with indignation against Mordecai.
10 Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.
11 Then Haman told them of his great riches, the multitude of his children, everything in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the officials and servants of the king.
12 Moreover Haman said, "Besides, Queen Esther invited no one but me to come in with the king to the banquet that she prepared; and tomorrow I am again invited by her, along with the king.
13 Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
14 Then his wife Zeresh and all his friends said to him, "Let a gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the gallows made.

Otras traducciones de Esther 5:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ester 5:4 Ester respondió: Si le place al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado.

English Standard Version ESV

4 And Esther said, "If it please the king, let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y Ester dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho

King James Version KJV

4 And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ester 5:4 Y Ester contestó:
—Si al rey le agrada, venga el rey con Amán hoy al banquete que preparé para el rey.

Nueva Versión Internacional NVI

4 —Si le parece bien a Su Majestad —respondió Ester—, venga hoy al banquete que ofrezco en su honor, y traiga también a Amán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y Ester dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA