The Fifth Plague: Egyptian Livestock Die

1 Then the LORD said to Moses, 1"Go in to Pharaoh and say to him, 'Thus says 2the LORD, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me.
2 For if you refuse to let them go and still hold them,
3 behold, 3the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
4 4But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die."'"
5 And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
6 And the next day the LORD did this thing. 5All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.
7 And Pharaoh sent, and behold, not one of the livestock of Israel was dead. But 6the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Otras traducciones de Exodus 9:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 9:1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Ve a Faraón y dile: "Así dice el SEÑOR, el Dios de los hebreos: "Deja ir a mi pueblo para que me sirva.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Entra al Faraón, y dile: El SEÑOR Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirvan

King James Version KJV

1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

New King James Version NKJV

1 Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and tell him, 'Thus says the Lord God of the Hebrews: "Let My people go, that they may serve Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 9:1 Plaga en los animales
«Preséntate de nuevo al faraón —le ordenó el Señor
a Moisés— y dile: “Esto dice el Señor
, Dios de los hebreos: ‘Deja ir a mi pueblo para que me adore’.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El SEÑOR le ordenó a Moisés que fuera a hablar con el faraón y le advirtiera: «Así dice el SEÑOR, Dios de los hebreos: “Deja ir a mi pueblo para que me rinda culto”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ENTONCES Jehová dijo á Moisés: Entra á Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los Hebreos, dice así: Deja ir á mi pueblo, para que me sirvan;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Entra al Faraón, y dile: El SEÑOR Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirvan;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA