13 And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
14 And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.
15 Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?
16 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling;a they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
18 Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
19 For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
20 When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;
21 I will make thee a terror,b and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.

Otras traducciones de Ezekiel 26:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:13 Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas no se oirá más.

English Standard Version ESV

13 And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas

New King James Version NKJV

13 I will put an end to the sound of your songs, and the sound of your harps shall be heard no more.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 26:13 Pondré fin a la música de tus cánticos. Nunca más se oirá entre tu pueblo el sonido de las arpas.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Así pondré fin al ruido de tus canciones, y no se volverá a escuchar la melodía de tus arpas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA