19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror,a and never shalt thou be any more.
20 Again the word of the LORD came unto me, saying,
21 Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
22 And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
23 For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.
24 And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.
25 Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
26 And they shall dwell safelyb therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

Otras traducciones de Ezekiel 28:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 28:19 'Todos los que entre los pueblos te conocen están asombrados de ti; te has convertido en terrores, y ya no serás más.'"

English Standard Version ESV

19 All who know you among the peoples are appalled at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti; conturbado fuisteis, y nunca más serás para siempre

New King James Version NKJV

19 All who knew you among the peoples are astonished at you; You have become a horror, And shall be no more forever." ' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 28:19 Todos los que te conocían se horrorizaron por tu destino.
Has llegado a un final terrible,
y dejarás de existir”».

Nueva Versión Internacional NVI

19 Al verte, han quedado espantadastodas las naciones que te conocen.Has llegado a un final terrible,y ya no volverás a existir”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti: en espanto serás, y para siempre dejarás de ser.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti; conturbado fuistes, y nunca más serás para siempre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA