5 And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
6 I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
7 And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
8 All the brighta lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
9 I will also vexb the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
10 Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
11 For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
12 By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
13 I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
14 Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
15 When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitutec of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
16 This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
17 It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
18 Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
19 Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
21 The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
22 Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
23 Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terrord in the land of the living.
24 There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
25 They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.

Otras traducciones de Ezekiel 32:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 32:5 Pondré tu carne sobre los montes, y llenaré los valles de tu carroña.

English Standard Version ESV

5 I will strew your flesh upon the mountains and fill the valleys with your carcass.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y pondré tus carnes sobre los montes, y llenaré los valles de tu altura

New King James Version NKJV

5 I will lay your flesh on the mountains, And fill the valleys with your carcass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 32:5 Esparciré tu carne por las colinas
y llenaré los valles con tus huesos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Desparramaré tu carne por los montes,y con tu carroña llenaré los valles.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y pondré tus carnes sobre los montes, y henchiré los valles de tu altura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y pondré tus carnes sobre los montes, y llenaré los valles de tu altura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA