15 Then you will come from your place out of the far north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army.
16 You will come up against My people Israel like a cloud, to cover the land. It will be in the latter days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me, when I am hallowed in you, O Gog, before their eyes."
17 Thus says the Lord God: "Are you he of whom I have spoken in former days by My servants the prophets of Israel, who prophesied for years in those days that I would bring you against them?
18 "And it will come to pass at the same time, when Gog comes against the land of Israel," says the Lord God, "that My fury will show in My face.
19 For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken: 'Surely in that day there shall be a great earthquake in the land of Israel,
20 so that the fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all creeping things that creep on the earth, and all men who are on the face of the earth shall shake at My presence. The mountains shall be thrown down, the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.'
21 I will call for a sword against Gog throughout all My mountains," says the Lord God. "Every man's sword will be against his brother.
22 And I will bring him to judgment with pestilence and bloodshed; I will rain down on him, on his troops, and on the many peoples who are with him, flooding rain, great hailstones, fire, and brimstone.
23 Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord." '

Otras traducciones de Ezekiel 38:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 38:15 'Vendrás de tu lugar de las partes remotas del norte, tú y mucha gente contigo, todos montados a caballo, una gran multitud y un poderoso ejército;

English Standard Version ESV

15 You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y vendrás de tu lugar, de las partes del norte, tú y muchos pueblos contigo, todos ellos a caballo, gran compañía y poderoso ejército

King James Version KJV

15 And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 38:15 Vendrás desde tu tierra natal, en el lejano norte, con tu inmensa caballería y tu poderoso ejército,

Nueva Versión Internacional NVI

15 Vendrás desde el lejano norte, desde el lugar donde habitas, junto con otros pueblos numerosos. Todos ellos vendrán montados a caballo, y serán una gran multitud, un ejército poderoso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y vendrás de tu lugar, de las partes del norte, tú y muchos pueblos contigo, todos ellos á caballo, grande reunión y poderoso ejército:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y vendrás de tu lugar, de las partes del norte, tú y muchos pueblos contigo, todos ellos a caballo, gran compañía y poderoso ejército;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA