9 Hijo de hombre, ¿nunca te preguntaron los de la Casa de Israel, aquella casa rebelde. ¿Qué haces
10 Diles pues: Así dijo el Señor DIOS: Al príncipe en Jerusalén es esta carga, y a toda la Casa de Israel que está en medio de ellos
11 Diles: Yo soy vuestra señal; como yo hice, así les harán a ellos; al pasar a otro país irán en cautiverio
12 Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán a cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarle por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra
13 Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y le haré llevar a Babilonia, a tierra de caldeos; mas no la verá, y allá morirá
14 Y a todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y a todas sus compañías esparciré a todos los vientos, y desenvainaré espada en pos de ellos
15 Y sabrán que yo soy el SEÑOR, cuando los esparciere entre los gentiles, y los dispersare por la tierra
16 Y haré que de ellos queden pocos en número, de la espada, y del hambre, y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre los gentiles adonde llegaren; y sabrán que yo soy el SEÑOR
17 Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo
18 Hijo de hombre, come tu pan con temblor, y bebe tu agua con estremecimiento y con angustia
19 y dirás al pueblo de la tierra: Así dijo el Señor DIOS sobre los moradores de Jerusalén, y sobre la tierra de Israel: Su pan comerán con temor, y con espanto beberán sus aguas; porque su tierra será asolada de su plenitud, por la violencia de todos los que en ella moran

Otras traducciones de Ezequiel 12:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 12:9 Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: "¿Qué estás haciendo?"

English Standard Version ESV

9 "Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'

King James Version KJV

9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?

New King James Version NKJV

9 "Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 12:9 «Hijo de hombre, esos rebeldes —el pueblo de Israel— te han preguntado qué significa todo lo que haces.

Nueva Versión Internacional NVI

9 «Hijo de hombre, con toda seguridad el pueblo rebelde de Israel te preguntará: “¿Qué estás haciendo?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Hijo del hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Hijo de hombre, ¿nunca te preguntaron los de la Casa de Israel, aquella casa rebelde. ¿Qué haces?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA