5 'Las que están cerca de ti y las que están lejos se burlarán de ti, ciudad de mala fama, llena de confusión.
6 'He aquí, los príncipes de Israel, cada uno según su poder, han estado en ti para derramar sangre.
7 'En ti despreciaron al padre y a la madre, en medio de ti trataron con violencia al extranjero y en ti oprimieron al huérfano y a la viuda.
8 'Has despreciado mis cosas sagradas y profanado mis días de reposo.
9 'En ti han estado calumniadores para derramar sangre, en ti han comido en los santuarios de los montes y en ti han cometido perversidades.
10 'En ti se ha descubierto la desnudez del padre, en ti han humillado a la que estaba impura por su menstruación.
11 'Uno ha cometido abominación con la mujer de su prójimo, otro ha manchado a su nuera con lascivia, y en ti otro ha humillado a su hermana, la hija de su padre.
12 'En ti se ha recibido soborno para derramar sangre; has tomado interés y usura, y has dañado a tus prójimos, extorsionándolos y de mí te has olvidado'declara el Señor DIOS.
13 'Y he aquí, bato palmas contra las ganancias deshonestas que has adquirido y contra el derramamiento de sangre que hay en medio de ti.
14 '¿Aguantará tu corazón o serán fuertes tus manos en los días que yo actúe contra ti? Yo, el SEÑOR, he hablado y lo haré.
15 'Yo te dispersaré entre las naciones, te esparciré por las tierras y haré desaparecer de ti tu inmundicia.

Otras traducciones de Ezequiel 22:5

English Standard Version ESV

Ezekiel 22:5 Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación

King James Version KJV

5 Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.

New King James Version NKJV

5 Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 22:5 Ciudad infame y llena de confusión, de ti se burlarán pueblos lejanos y cercanos.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Ciudad caótica y de mala fama, ¡gente de cerca y de lejos se burlará de ti!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Las que están cerca, y las que están lejos de ti, se reirán de ti, amancillada de fama, y de grande turbación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA