13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.
14 Y te pondré como una piedra lisa; tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada; porque yo, el SEÑOR, he hablado, dijo el Señor DIOS.
15 Así dijo el Señor DIOS a Tiro: Ciertamente del estruendo de tu caída, cuando gritarán los heridos, cuando se hará la matanza en medio de ti, las islas temblarán.
16 Entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, y se quitarán sus mantos, y desnudarán sus bordadas ropas; de espanto se vestirán, se sentarán sobre la tierra, y temblarán a cada momento, y estarán atónitos sobre ti.
17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada en los mares? Ciudad que fue alabada, que fue fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que ponían su espanto a todos sus moradores.
18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en el mar se espantarán de tu fin.
19 Porque así dijo el Señor DIOS: Yo te tornaré ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán.
20 Y te haré descender con los que descienden al sepulcro, con el pueblo del siglo; y te pondré en lo más bajo de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada; y yo daré gloria en la tierra de los vivientes.
21 Yo te tornaré en nada, y no serás; y serás buscada, y nunca más serás hallada, dijo el Señor DIOS.

Otras traducciones de Ezequiel 26:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:13 Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas no se oirá más.

English Standard Version ESV

13 And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas

King James Version KJV

13 And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.

New King James Version NKJV

Ezekiel 26:13 I will put an end to the sound of your songs, and the sound of your harps shall be heard no more.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Pondré fin a la música de tus cánticos. Nunca más se oirá entre tu pueblo el sonido de las arpas.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Así pondré fin al ruido de tus canciones, y no se volverá a escuchar la melodía de tus arpas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA