5 Porque no eres enviado a un pueblo de habla incomprensible y lengua difícil, sino a la casa de Israel;
6 tampoco a pueblos numerosos de habla incomprensible y lengua difícil cuyas palabras no puedes entender. Sino que te he enviado a ellos; ellos te escucharán.
7 Pero la casa de Israel no te querrá escuchar, ya que no quieren escucharme a mí. Ciertamente toda la casa de Israel es terca y de duro corazón.
8 He aquí, he hecho tu rostro tan duro como sus rostros, y tu frente tan dura como sus frentes.
9 Como esmeril, más duro que el pedernal, he hecho tu frente. No les temas ni te atemorices ante ellos, porque son casa rebelde.
10 Además me dijo: Hijo de hombre, recibe en tu corazón todas mis palabras que yo te hablo, y escúchalas atentamente.
11 Y ve a los desterrados, a los hijos de tu pueblo; háblales y diles, escuchen o dejen de escuchar: "Así dice el Señor DIOS."
12 Entonces el Espíritu me levantó, y oí detrás de mí un gran ruido atronador: Bendita sea la gloria del SEÑOR desde su lugar.
13 Oí el ruido de las alas de los seres vivientes que se tocaban una a la otra, y el ruido de las ruedas junto a ellos, un gran ruido atronador.
14 Y el Espíritu me levantó y me tomó; yo iba con amargura en la indignación de mi espíritu, y la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.
15 Entonces vine a los desterrados de Tel-abib que habitaban junto al río Quebar, y allí donde ellos vivían, estuve sentado siete días, atónito, en medio de ellos.

Otras traducciones de Ezequiel 3:5

English Standard Version ESV

Ezekiel 3:5 For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel

King James Version KJV

5 For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

New King James Version NKJV

5 For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel,

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 3:5 No te envío a un pueblo de extranjeros que habla un idioma que no comprendes.

Nueva Versión Internacional NVI

5 No te envío a un pueblo de lenguaje complicado y difícil de entender, sino a la nación de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Porque no eres enviado á pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino á la casa de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA