5 No te envío a un pueblo de extranjeros que habla un idioma que no comprendes.
6 No, no te envío a gente que habla un idioma extraño y difícil de entender. Si te enviara a esas personas, ¡ellas te escucharían!
7 ¡Pero los israelitas no te escucharán a ti como tampoco me escuchan a mí! Pues todos y cada uno de ellos son tercos y duros de corazón.
8 Sin embargo, mira, te he hecho tan obstinado y duro de corazón como ellos.
9 ¡Endurecí tu frente tanto como la roca más dura! Por lo tanto, no les tengas miedo ni te asustes con sus miradas furiosas, por muy rebeldes que sean».
10 Luego agregó: «Hijo de hombre, que todas mis palabras penetren primero en lo profundo de tu corazón. Escúchalas atentamente para tu propio bien.
11 Después ve a tus compatriotas desterrados y diles: “¡Esto dice el Señor
Soberano!”. Hazlo, te escuchen o no».
12 Luego el Espíritu me levantó y oí detrás de mí un fuerte ruido que retumbaba. (¡Alabada sea la gloria del Señor
en su lugar!).
13 Era el sonido de las alas de los seres vivientes al rozarse unas con otras y el retumbar de las ruedas debajo de ellos.
14 El Espíritu me levantó y me sacó de allí. Salí amargado y confundido, pero era fuerte el poder del Señor
sobre mí.
15 Luego llegué a la colonia de judíos desterrados en Tel-abib, junto al río Quebar. Estaba atónito y me quedé sentado entre ellos durante siete días.

Otras traducciones de Ezequiel 3:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 3:5 Porque no eres enviado a un pueblo de habla incomprensible y lengua difícil, sino a la casa de Israel;

English Standard Version ESV

5 For you are not sent to a people of foreign speech and a hard language, but to the house of Israel--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel

King James Version KJV

5 For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;

New King James Version NKJV

Ezekiel 3:5 For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel,

Nueva Versión Internacional NVI

5 No te envío a un pueblo de lenguaje complicado y difícil de entender, sino a la nación de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Porque no eres enviado á pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino á la casa de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA