13 'Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramaje derribado estarán todas las bestias del campo,
14 para que no se exalten en su altura ninguno de los árboles junto a las aguas, ni alcen su copa entre las nubes, ni confíen en su altura sus poderosos bien regados. Porque todos han sido entregados a la muerte, a las profundidades de la tierra, entre los hijos de los hombres, con los que descienden a la fosa.'
15 "Así dice el Señor DIOS: 'El día en que descendió al Seol causé lamentaciones, le cerré las corrientes profundas y detuve sus ríos. Sus muchas aguas cesaron, e hice que el Líbano se lamentara por él y por él todos los árboles del campo se marchitaron.
16 'Al estruendo de su caída hice temblar a las naciones, cuando lo hice descender al Seol con los que descienden a la fosa; entonces todos los árboles bien regados del Edén, los escogidos y los mejores del Líbano, se consolaron en las profundidades de la tierra.
17 'También ellos descendieron con él al Seol, con los que murieron a espada; y los que eran su fuerza habitaban bajo su sombra en medio de las naciones.
18 '¿A quién, pues, eres semejante en gloria y grandeza entre los árboles del Edén? Sin embargo, serás derribado con los árboles del Edén a las profundidades de la tierra; yacerás en medio de los incircuncisos, con los que fueron muertos a espada. Así es Faraón y toda su multitud'"declara el Señor DIOS.

Otras traducciones de Ezequiel 31:13

English Standard Version ESV

Ezekiel 31:13 On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo

King James Version KJV

13 Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:

New King James Version NKJV

13 'On its ruin will remain all the birds of the heavens, And all the beasts of the field will come to its branches--

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 31:13 »”Las aves se posan en el tronco caído,
y los animales salvajes se tienden entre sus ramas.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Ahora las aves del cielo se posan sobre su tronco caído, y los animales salvajes se meten entre sus ramas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA