4 Te dejaré en tierra, te echaré en campo abierto, y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra.
5 Pondré tu carne sobre los montes, y llenaré los valles de tu carroña.
6 También haré que la tierra se empape con el derramamiento de tu sangre hasta los montes, y las barrancas se llenarán de ti.
7 Cuando te hayas extinguido, cubriré los cielos y oscureceré sus estrellas; cubriré el sol de nubes, y la luna no dará su luz.
8 Todos los astros brillantes del cielo oscureceré por causa tuya, y pondré tinieblas sobre tu tierra declara el Señor DIOS.
9 También turbaré el corazón de muchos pueblos, cuando haga llegar la noticia de tu destrucción entre las naciones hasta tierras que no has conocido.
10 Y haré que muchos pueblos se queden pasmados por causa tuya, y sus reyes en gran manera se aterrorizarán de ti cuando yo blanda mi espada ante ellos; temblarán constantemente, cada uno por su vida, el día de tu caída.
11 Pues así dice el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.
12 Con las espadas de los poderosos haré caer tu multitud, tiranos todos ellos de las naciones, que asolarán el orgullo de Egipto, y toda su multitud será destruida.
13 También destruiré todo su ganado junto a aguas abundantes; no las enturbiará más pie de hombre, ni pezuñas de animales las enturbiarán.
14 Entonces haré asentarse sus aguas, y haré correr sus ríos como el aceite declara el Señor DIOS.

Otras traducciones de Ezequiel 32:4

English Standard Version ESV

Ezekiel 32:4 And I will cast you on the ground; on the open field I will fling you, and will cause all the birds of the heavens to settle on you, and I will gorge the beasts of the whole earth with you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti las bestias de toda la tierra

King James Version KJV

4 Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.

New King James Version NKJV

4 Then I will leave you on the land; I will cast you out on the open fields, And cause to settle on you all the birds of the heavens. And with you I will fill the beasts of the whole earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 32:4 Te dejaré abandonado en tierra para que mueras.
Todas las aves de los cielos se posarán sobre ti,
y los animales salvajes de toda la tierra
te comerán hasta saciarse.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Te arrastraré por tierra,y en pleno campo te dejaré tendido.Dejaré que sobre ti se posentodas las aves del cielo.Dejaré que con tu carnese sacien todas las bestias salvajes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la haz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y hartaré de ti las bestias de toda la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la faz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti las bestias de toda la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA