17 Luego dirán los hijos de tu pueblo: No es recta la vía del Señor: la vía de ellos es la que no es recta
18 Cuando el justo se apartare de su justicia, e hiciere iniquidad, morirá por ello
19 Y cuando el impío se apartare de su impiedad, e hiciere juicio y justicia, vivirá por ello
20 Y dijisteis: No es recta la vía del Señor. Yo os juzgaré, oh Casa de Israel, a cada uno conforme a sus caminos
21 Y aconteció en el año duodécimo de nuestro cautiverio, en el mes décimo, a los cinco del mes, que vino a mí un escapado de Jerusalén, diciendo: La ciudad ha sido herida
22 Y la mano del SEÑOR había sido sobre mí la tarde antes que el escapado viniera, y había abierto mi boca, hasta que vino a mí por la mañana; y abrió mi boca, y nunca más estuve mudo
23 Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo
24 Hijo de hombre, los que habitan estos desiertos en la tierra de Israel, hablando dicen: Abraham era uno, y poseyó la tierra; pues nosotros somos muchos; a nosotros es dada la tierra en posesión
25 Por tanto, diles: Así dijo el Señor DIOS: ¿Con sangre comeréis, y a vuestros ídolos alzaréis vuestros ojos, y sangre derramaréis, y poseeréis vosotros esta tierra
26 Estuvisteis sobre vuestras espadas, hicisteis abominación, y contaminasteis cada cual la mujer de su prójimo, ¿y habréis de poseer la tierra
27 Les dirás así: Así dijo el Señor DIOS: Vivo yo, que los que están en aquellos asolamientos caerán a espada, y al que está sobre la faz del campo entregaré a las bestias que lo devoren; y los que están en las fortalezas y en las cuevas, de pestilencia morirán

Otras traducciones de Ezequiel 33:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 33:17 Pero los hijos de tu pueblo dicen: "No es recto el camino del Señor", pero es su propio camino el que no es recto.

English Standard Version ESV

17 "Yet your people say, 'The way of the Lord is not just,' when it is their own way that is not just.

King James Version KJV

17 Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

New King James Version NKJV

17 "Yet the children of your people say, 'The way of the Lord is not fair.' But it is their way which is not fair!

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 33:17 »”Tu pueblo dice: ‘El Señor no hace lo correcto’, pero son ellos quienes no hacen lo correcto.

Nueva Versión Internacional NVI

17 »Los hijos de tu pueblo dicen: “El SEÑOR no actúa con justicia”. En realidad, los que no actúan con justicia son ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Luego dirán los hijos de tu pueblo: No es recta la vía del Señor: la vía de ellos es la que no es recta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Luego dirán los hijos de tu pueblo: No es recta la vía del Señor: la vía de ellos es la que no es recta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA