8 He aquí, te ataré con cuerdas para que no puedas volverte de un lado a otro, hasta que hayas cumplido los días de tu sitio.
9 Y tú toma trigo, cebada, habas, lentejas, millo y centeno; ponlos en una vasija y hazte con ellos pan; conforme al número de días que estés acostado sobre tu lado, trescientos noventa días, lo comerás.
10 El alimento que comas será de veinte siclos de peso por día; lo comerás de tiempo en tiempo.
11 Y beberás el agua por medida: la sexta parte de un hin ; la beberás de tiempo en tiempo.
12 Comerás torta de cebada, habiéndola cocido sobre excrementos humanos a la vista de ellos.
13 Entonces el SEÑOR dijo: Así comerán los hijos de Israel su pan inmundo entre las naciones donde yo los arrojaré.
14 Y yo dije: ¡Ah, Señor DIOS! He aquí, nunca me he contaminado; porque desde mi juventud hasta ahora nunca he comido animal muerto o despedazado, ni jamás ha entrado en mi boca carne inmunda.
15 Entonces El me dijo: Mira, te concedo que prepares tu pan sobre estiércol de vaca en lugar de sobre excremento humano.
16 Me dijo además: Hijo de hombre, he aquí, voy a romper la provisión de pan en Jerusalén, y comerán el pan por peso y con angustia, y beberán el agua por medida y con terror,
17 para que al escasear el pan y el agua, se aterren unos a otros y se consuman en su iniquidad.

Otras traducciones de Ezequiel 4:8

English Standard Version ESV

Ezekiel 4:8 And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas

King James Version KJV

8 And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.

New King James Version NKJV

8 And surely I will restrain you so that you cannot turn from one side to another till you have ended the days of your siege.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 4:8 Te ataré con cuerdas para que no puedas moverte de un lado al otro hasta que se hayan cumplido los días del ataque.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Yo te ataré con sogas para que no puedas darte vuelta de un lado a otro mientras no se cumplan los días del asedio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y he aquí he puesto sobre ti cuerdas, y no te tornarás del un tu lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tu cerco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA