11 De las habitaciones laterales salían dos puertas al atrio del terraplén, que tenía dos metros con setenta centímetros de ancho. Una puerta daba al norte y la otra daba al sur.
12 Por el occidente había un gran edificio, cuyo frente daba al atrio del templo. De ancho medía treinta y siete metros con diez centímetros, de largo cuarenta y siete metros con setenta centímetros; sus muros tenían dos metros con setenta centímetros
de espesor.
13 Luego el hombre midió la longitud del templo y era de cincuenta y tres metros.
El atrio que rodeaba el edificio con los muros incluidos, tenía de largo cincuenta y tres metros más.
14 El atrio interior al oriente del templo también tenía cincuenta y tres metros de ancho.
15 El edificio al occidente, con sus dos muros incluidos, también tenía cincuenta y tres metros de ancho.
El santuario, la sala interior y la antesala del templo
16 tenían un revestimiento de madera, al igual que los marcos de las ventanas empotradas. Los muros interiores del templo estaban revestidos con madera por encima y por debajo de las ventanas.
17 También estaban revestidos de madera el espacio sobre la puerta que daba a la habitación interior y sus paredes, por dentro y por fuera.
18 Todas las paredes estaban decoradas con querubines tallados, cada uno con dos caras, y había una palmera tallada entre cada querubín.
19 Una cara —que era de hombre— miraba hacia la palmera de un lado; la otra cara —de un león joven— miraba hacia la palmera del otro lado. Las figuras estaban talladas por todo el interior del templo,
20 desde el piso hasta la parte superior de las paredes, incluido el muro exterior del santuario.
21 En la entrada al santuario había columnas cuadradas y eran similares a las que había en la entrada del Lugar Santísimo.

Otras traducciones de Ezequiel 41:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 41:11 Y las entradas de las cámaras laterales que daban hacia el espacio libre consistían en una entrada hacia el norte y otra entrada hacia el sur; y la anchura del espacio libre era de cinco codos, todo alrededor.

English Standard Version ESV

11 And the doors of the side chambers opened on the free space, one door toward the north, and another door toward the south. And the breadth of the free space was five cubits all around.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y la puerta de cada cámara salía al espacio que quedaba; una puerta hacia el norte, y otra puerta hacia el mediodía; y la anchura del espacio que quedaba era de cinco codos por todo alrededor

King James Version KJV

11 And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about.

New King James Version NKJV

Ezekiel 41:11 The doors of the side chambers opened on the terrace, one door toward the north and another toward the south; and the width of the terrace was five cubits all around.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Las salas laterales se comunicaban con el espacio libre por medio de dos entradas, una al norte y otra al sur. El ancho del espacio libre alrededor de las salas laterales era de dos metros y medio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y la puerta de cada cámara salía al espacio que quedaba; una puerta hacia el norte, y otra puerta hacia el mediodía: y la anchura del espacio que quedaba era de cinco codos por todo alrededor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y la puerta de cada cámara salía al espacio que quedaba; una puerta hacia el norte, y otra puerta hacia el mediodía; y la anchura del espacio que quedaba era de cinco codos por todo alrededor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA