18 Todas las paredes estaban decoradas con querubines tallados, cada uno con dos caras, y había una palmera tallada entre cada querubín.
19 Una cara —que era de hombre— miraba hacia la palmera de un lado; la otra cara —de un león joven— miraba hacia la palmera del otro lado. Las figuras estaban talladas por todo el interior del templo,
20 desde el piso hasta la parte superior de las paredes, incluido el muro exterior del santuario.
21 En la entrada al santuario había columnas cuadradas y eran similares a las que había en la entrada del Lugar Santísimo.
22 Había también un altar de madera, que medía un metro con sesenta centímetros de alto y un metro con diez centímetros de ancho.
Las esquinas, la base y los costados del altar estaban hechos de madera. El hombre me dijo: «Esta es la mesa que está delante de la presencia del Señor
».
23 Tanto el santuario como el Lugar Santísimo tenían doble entrada
24 y cada entrada consistía de dos puertas giratorias.
25 Las puertas que conducían al santuario estaban decoradas con querubines tallados y palmeras talladas, como las de los muros. Había un techo de madera frente a la antesala del templo.
26 A ambos lados de la antesala había ventanas empotradas, decoradas con palmeras talladas. Las habitaciones laterales a lo largo del muro exterior también tenían techos.

Otras traducciones de Ezequiel 41:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 41:18 Y había esculpidos querubines y palmeras; una palmera entre querubín y querubín, y cada querubín tenía dos caras:

English Standard Version ESV

18 It was carved of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Every cherub had two faces:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y la pared estaba labrada con querubines y palmas; entre querubín y querubín una palma; y cada querubín tenía dos rostros

King James Version KJV

18 And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;

New King James Version NKJV

Ezekiel 41:18 And it was made with cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces,

Nueva Versión Internacional NVI

18 se alternaban los grabados de querubines y palmeras. Cada querubín tenía dos rostros,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y estaba labrada con querubines y palmas: entre querubín y querubín una palma: y cada querubín tenía dos rostros:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y la pared estaba labrada con querubines y palmas; entre querubín y querubín una palma; y cada querubín tenía dos rostros:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA