9 Como antes hemos dicho, también ahora lo decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro Evangelio del que habéis recibido, sea anatema
10 Porque, ¿persuado yo ahora a hombres o a Dios? ¿O busco agradar a los hombres? Cierto, que si todavía agradara a los hombres, no sería siervo de Cristo
11 Mas os hago saber, hermanos, que el Evangelio que ha sido anunciado por mí, no es según hombre
12 ni yo lo recibí, ni aprendí de hombre, sino por revelación de Jesús, el Cristo
13 Porque ya habéis oído acerca de mi conducta en otro tiempo en el judaísmo, que perseguía sobremanera la Iglesia de Dios, y la destruía
14 y aprovechaba en el Judaísmo sobre muchos de mis iguales en mi nación, siendo mucho más celoso que todos de las tradiciones de mis padres
15 Mas cuando quiso Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia
16 revelar a su Hijo en mí, para que le predicara entre los gentiles, luego no consulté con carne y sangre
17 ni fui a Jerusalén a los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fui a Arabia, y volví de nuevo a Damasco
18 Después, pasados tres años, fui a Jerusalén a ver a Pedro, y estuve con él quince días
19 Mas a ningún otro de los apóstoles vi, sino a Jacobo, el hermano del Señor

Otras traducciones de Gálatas 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 1:9 Como hemos dicho antes, también repito ahora: Si alguno os anuncia un evangelio contrario al que recibisteis, sea anatema.

English Standard Version ESV

9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.

King James Version KJV

9 As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.

New King James Version NKJV

9 As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 1:9 Repito lo que ya hemos dicho: si alguien predica otra Buena Noticia distinta de la que ustedes han recibido, que esa persona sea maldita.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Como ya lo hemos dicho, ahora lo repito: si alguien les anda predicando un evangelio distinto del que recibieron, ¡que caiga bajo maldición!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Como antes hemos dicho, también ahora decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro evangelio del que habéis recibido, sea anatema.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Como antes hemos dicho, también ahora lo decimos otra vez: Si alguno os anunciare otro Evangelio del que habéis recibido, sea anatema.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA