7 Ustedes corrían muy bien la carrera. ¿Quién les impidió seguir la verdad?
8 Seguro que no fue Dios, porque él es quien los llamó a ser libres.
9 ¡Esa falsa enseñanza es como un poquito de levadura que impregna toda la masa!
10 Confío en que el Señor los guardará de creer falsas enseñanzas. Dios juzgará a la persona que los está confundiendo, sea quien fuere.
11 Amados hermanos, si yo todavía predicara que ustedes deben circuncidarse —como algunos dicen que hago—, ¿por qué, entonces, aún se me persigue? Si ya no predicara que la salvación es por medio de la cruz de Cristo, nadie se ofendería.
12 Cómo me gustaría que esos perturbadores que quieren mutilarlos a ustedes mediante la circuncisión se mutilaran ellos mismos.
13 Pues ustedes, mis hermanos, han sido llamados a vivir en libertad; pero no usen esa libertad para satisfacer los deseos de la naturaleza pecaminosa. Al contrario, usen la libertad para servirse unos a otros por amor.
14 Pues toda la ley puede resumirse en un solo mandato: «Ama a tu prójimo como a ti mismo»
,
15 pero si están siempre mordiéndose y devorándose unos a otros, ¡tengan cuidado! Corren peligro de destruirse unos a otros.
16 Vivir por el poder del Espíritu
Por eso les digo: dejen que el Espíritu Santo los guíe en la vida. Entonces no se dejarán llevar por los impulsos de la naturaleza pecaminosa.
17 La naturaleza pecaminosa desea hacer el mal, que es precisamente lo contrario de lo que quiere el Espíritu. Y el Espíritu nos da deseos que se oponen a lo que desea la naturaleza pecaminosa. Estas dos fuerzas luchan constantemente entre sí, entonces ustedes no son libres para llevar a cabo sus buenas intenciones,
18 pero cuando el Espíritu los guía, ya no están obligados a cumplir la ley de Moisés.
19 Cuando ustedes siguen los deseos de la naturaleza pecaminosa, los resultados son más que claros: inmoralidad sexual, impureza, pasiones sensuales,
20 idolatría, hechicería, hostilidad, peleas, celos, arrebatos de furia, ambición egoísta, discordias, divisiones,
21 envidia, borracheras, fiestas desenfrenadas y otros pecados parecidos. Permítanme repetirles lo que les dije antes: cualquiera que lleve esa clase de vida no heredará el reino de Dios.
22 En cambio, la clase de fruto que el Espíritu Santo produce en nuestra vida es: amor, alegría, paz, paciencia, gentileza, bondad, fidelidad,
23 humildad y control propio. ¡No existen leyes contra esas cosas!
24 Los que pertenecen a Cristo Jesús han clavado en la cruz las pasiones y los deseos de la naturaleza pecaminosa y los han crucificado allí.
25 Ya que vivimos por el Espíritu, sigamos la guía del Espíritu en cada aspecto de nuestra vida.
26 No nos hagamos vanidosos ni nos provoquemos unos a otros ni tengamos envidia unos de otros.

Otras traducciones de Gálatas 5:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 5:7 Vosotros corríais bien, ¿quién os impidió obedecer a la verdad?

English Standard Version ESV

7 You were running well. Who hindered you from obeying the truth?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Vosotros corríais bien, ¿quién os embarazó para no obedecer a la verdad

King James Version KJV

7 Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

New King James Version NKJV

Galatians 5:7 You ran well. Who hindered you from obeying the truth?

Nueva Versión Internacional NVI

7 Ustedes estaban corriendo bien. ¿Quién los estorbó para que dejaran de obedecer a la verdad?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Vosotros corríais bien, ¿quién os embarazó para no obedecer a la verdad?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA