13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente
14 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba
15 Y faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo de un árbol
16 y se fue y se sentó enfrente, alejándose como un tiro de arco; diciendo: No veré cuando el muchacho muera; y se sentó enfrente, y alzó su voz y lloró
17 Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está
18 Levántate, alza al muchacho, y tómalo de tu mano, porque en gran gente lo tengo de poner
19 Entonces abrió Dios sus ojos, y vio una fuente de agua; y fue, y llenó el odre de agua, y dio de beber al muchacho
20 Y estaba Dios con el muchacho; y creció, y habitó en el desierto, y fue tirador de arco
21 Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto
22 Y aconteció en aquel mismo tiempo que habló Abimelec, y Ficol, príncipe de su ejército, a Abraham diciendo: Dios es contigo en todo cuanto haces
23 Ahora pues, júrame aquí por Dios, que no faltarás a mí, ni a mi hijo, ni a mi nieto; sino que conforme a la misericordia que yo hice contigo, harás conmigo y con la tierra donde has peregrinado

Otras traducciones de Génesis 21:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 21:13 Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente.

English Standard Version ESV

13 And I will make a nation of the son of the slave woman also, because he is your offspring."

King James Version KJV

13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

New King James Version NKJV

13 Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 21:13 Yo también haré una nación de los descendientes del hijo de Agar, porque él también es hijo tuyo».

Nueva Versión Internacional NVI

13 Pero también del hijo de la esclava haré una gran nación, porque es hijo tuyo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA