62
Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del mediodía
63
y había salido Isaac a orar al campo, a la hora de la tarde; y alzando sus ojos miró, y he aquí los camellos que venían
64
Rebeca también alzó sus ojos, y vio a Isaac, y descendió del camello
65
porque había preguntado al criado: ¿Quién es este varón que viene por el campo hacia nosotros? Y el siervo había respondido: Este es mi señor. Ella entonces tomó el velo, y se cubrió
66
Entonces el siervo contó a Isaac todo lo que había hecho
67
Y la introdujo Isaac a la tienda de su madre Sara, y tomó a Rebeca por mujer; y la amó; y se consoló Isaac después de la muerte de su madre
Otras traducciones de Génesis 24:62
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 24:62
Isaac había venido a Beer-lajai-roi, pues habitaba en la tierra del Neguev.
English Standard Version ESV
62
Now Isaac had returned from Beer-lahai-roi and was dwelling in the Negeb.
King James Version KJV
62
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.
New King James Version NKJV
62
Now Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he dwelt in the South.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 24:62
Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi.
Nueva Versión Internacional NVI
62
Ahora bien, Isaac había vuelto del pozo de Lajay Roí, porque vivía en la región del Néguev.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
62
Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del Mediodía;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
62
Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del mediodía;