29 Cierto día, mientras Jacob preparaba un guiso, Esaú regresó del desierto, agotado y hambriento.
30 Esaú le dijo a Jacob:
—¡Me muero de hambre! ¡Dame un poco de ese guiso rojo! (Así es como Esaú obtuvo su otro nombre, Edom, que significa «rojo»).
31 —Muy bien —respondió Jacob—, pero dame a cambio tus derechos del hijo mayor.
32 —Mira, ¡me estoy muriendo de hambre! —dijo Esaú—. ¿De qué me sirven ahora los derechos del hijo mayor?
33 Pero Jacob dijo:
—Primero tienes que jurar que los derechos del hijo mayor me pertenecen a mí.
Así que Esaú hizo un juramento, mediante el cual vendía todos sus derechos del hijo mayor a su hermano Jacob.
34 Entonces Jacob le dio a Esaú guiso de lentejas y algo de pan. Esaú comió, y luego se levantó y se fue. Así mostró desprecio por sus derechos del hijo mayor.

Otras traducciones de Génesis 25:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 25:29 Un día, cuando Jacob había preparado un potaje, Esaú vino del campo, agotado;

English Standard Version ESV

29 Once when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, and he was exhausted.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado

King James Version KJV

29 And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

New King James Version NKJV

Genesis 25:29 Now Jacob cooked a stew; and Esau came in from the field, and he was weary.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Un día, cuando Jacob estaba preparando un guiso, Esaú llegó agotado del campo y le dijo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y guisó Jacob un potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA