10 Así que el Señor
consideró una maldad que Onán negara un hijo a su hermano muerto, y el Señor
también le quitó la vida a Onán.
11 Entonces Judá le dijo a Tamar, su nuera: «Vuelve a la casa de tus padres y permanece viuda hasta que mi hijo Sela tenga edad suficiente para casarse contigo». (Pero en realidad, Judá no pensaba hacerlo porque temía que Sela también muriera, igual que sus dos hermanos). Entonces Tamar regresó a vivir a la casa de sus padres.
12 Unos años después, murió la esposa de Judá. Cumplido el período de luto, Judá y su amigo Hira el adulamita subieron a Timna para supervisar la esquila de sus ovejas.
13 Alguien le dijo a Tamar: «Mira, tu suegro sube a Timna para esquilar sus ovejas».
14 Tamar ya sabía que Sela había crecido, pero aún no se había arreglado nada para que ella se casara con él. Así que se quitó la ropa de viuda y se cubrió con un velo para disfrazarse. Luego se sentó junto al camino, a la entrada de la aldea de Enaim, la cual está rumbo a Timna.
15 Judá la vio y creyó que era una prostituta, porque ella tenía el rostro cubierto.
16 Entonces se detuvo y le hizo una propuesta indecente:
—Déjame tener sexo contigo —le dijo, sin darse cuenta de que era su propia nuera.
—¿Cuánto me pagarás por tener sexo contigo? —preguntó Tamar.
17 —Te enviaré un cabrito de mi rebaño —prometió Judá.
—¿Pero qué me darás como garantía de que enviarás el cabrito? —preguntó ella.
18 —¿Qué clase de garantía quieres? —respondió él.
Ella contestó:
—Déjame tu sello de identidad junto con su cordón, y el bastón que llevas.
Entonces Judá se los entregó. Después tuvo relaciones sexuales con ella, y Tamar quedó embarazada.
19 Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.
20 Más tarde Judá le pidió a su amigo Hira el adulamita que llevara el cabrito a la mujer y recogiera las cosas que le había dejado como garantía, pero Hira no pudo encontrarla.

Otras traducciones de Génesis 38:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 38:10 Pero lo que hacía era malo ante los ojos del SEÑOR; y también a él le quitó la vida.

English Standard Version ESV

10 And what he did was wicked in the sight of the LORD, and he put him to death also.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él

King James Version KJV

10 And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.

New King James Version NKJV

Genesis 38:10 And the thing which he did displeased the Lord; therefore He killed him also.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Esta conducta ofendió mucho al SEÑOR, así que también a él le quitó la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA