15 Judá la vio y creyó que era una prostituta, porque ella tenía el rostro cubierto.
16 Entonces se detuvo y le hizo una propuesta indecente:
—Déjame tener sexo contigo —le dijo, sin darse cuenta de que era su propia nuera.
—¿Cuánto me pagarás por tener sexo contigo? —preguntó Tamar.
17 —Te enviaré un cabrito de mi rebaño —prometió Judá.
—¿Pero qué me darás como garantía de que enviarás el cabrito? —preguntó ella.
18 —¿Qué clase de garantía quieres? —respondió él.
Ella contestó:
—Déjame tu sello de identidad junto con su cordón, y el bastón que llevas.
Entonces Judá se los entregó. Después tuvo relaciones sexuales con ella, y Tamar quedó embarazada.
19 Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.
20 Más tarde Judá le pidió a su amigo Hira el adulamita que llevara el cabrito a la mujer y recogiera las cosas que le había dejado como garantía, pero Hira no pudo encontrarla.
21 Entonces preguntó a los hombres de ese lugar:
—¿Dónde puedo encontrar a la prostituta del templo local que se sentaba junto al camino, a la entrada de Enaim?
—Nunca hemos tenido una prostituta del templo aquí —contestaron ellos.
22 Entonces Hira regresó a donde estaba Judá y le dijo:
—No pude encontrarla por ninguna parte, y los hombres de la aldea afirman que nunca ha habido una prostituta del templo pagano en ese lugar.
23 —Entonces deja que se quede con las cosas que le di —dijo Judá—. Envié el cabrito, tal como acordamos, pero tú no pudiste encontrarla. Si regresamos a buscarla, seremos el hazmerreír del pueblo.
24 Unos tres meses después, le dijeron a Judá:
—Tu nuera Tamar se ha comportado como una prostituta y ahora, como consecuencia, está embarazada.
—¡Sáquenla y quémenla! —ordenó Judá.
25 Pero cuando la sacaban para matarla, ella envió el siguiente mensaje a su suegro: «El dueño de estas cosas fue quien me dejó embarazada. Fíjese bien. ¿De quién son este sello, este cordón y este bastón?».

Otras traducciones de Génesis 38:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 38:15 Cuando la vio Judá, pensó que era una ramera, pues se había cubierto el rostro.

English Standard Version ESV

15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y la vio Judá, y la tuvo por ramera, porque ella había cubierto su rostro

King James Version KJV

15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.

New King James Version NKJV

Genesis 38:15 When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Cuando Judá la vio con el rostro cubierto, la tomó por una prostituta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y vióla Judá, y túvola por ramera, porque había ella cubierto su rostro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y la vio Judá, y la tuvo por ramera, porque ella había cubierto su rostro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA