11 Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa
12 Y ella lo asió por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces él dejó su ropa en manos de ella, y huyó, y salió fuera
13 Y acaeció que cuando vio ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huido fuera
14 llamó a los de casa, y les habló diciendo: Mirad, nos ha traído un hebreo, para que hiciera burla de nosotros; vino él a mí para dormir conmigo, y yo di grandes voces
15 y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó, y salió
16 Y ella puso junto a sí la ropa de él, hasta que vino su señor a su casa
17 Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme
18 y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera
19 Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor
20 Y tomó su señor a José, y le puso en la casa de la cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel
21 Mas el SEÑOR estaba con José, y extendió a él su misericordia, y le dio gracia en ojos del príncipe de la casa de la cárcel

Otras traducciones de Génesis 39:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:11 Pero sucedió un día que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los hombres de la casa allí dentro;

English Standard Version ESV

11 But one day, when he went into the house to do his work and none of the men of the house was there in the house,

King James Version KJV

11 And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.

New King James Version NKJV

11 But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 39:11 Cierto día, sin embargo, José entró a hacer su trabajo y no había nadie más allí.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Un día, en un momento en que todo el personal de servicio se encontraba ausente, José entró en la casa para cumplir con sus responsabilidades.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA