9 Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy
10 El Faraón se enojó contra sus siervos, y a mí me echó en la cárcel de la casa del capitán de los de la guardia, a mí y al príncipe de los panaderos
11 Y yo y él soñamos sueño una misma noche: cada uno soñó conforme a la declaración de su sueño
12 Y estaba allí con nosotros un joven hebreo, siervo del capitán de los de la guardia; y se lo contamos, y él nos interpretó nuestros sueños, y declaró a cada uno conforme a su sueño
13 Y aconteció que como él nos declaró, así fue: a mí me hizo volver a mi asiento, e hizo colgar al otro
14 Entonces el Faraón envió y llamó a José; y le hicieron salir corriendo de la cárcel, y le cortaron el pelo, y mudaron sus vestidos, y vino al Faraón
15 Y dijo el Faraón a José: Yo he soñado un sueño, y no hay quién lo interprete; mas he oído decir de ti, que oyes sueños para interpretarlos
16 Y respondió José al Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que responda paz al Faraón
17 Entonces el Faraón dijo a José: En mi sueño, he aquí, que estaba a la orilla del río
18 y que del río subían siete vacas gruesas de carne y hermosas de forma, que pacían en el prado
19 Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en toda la tierra de Egipto en fealdad

Otras traducciones de Génesis 41:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:9 Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón, diciendo: Quisiera hablar hoy de mis faltas.

English Standard Version ESV

9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "I remember my offenses today.

King James Version KJV

9 Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

New King James Version NKJV

9 Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: "I remember my faults this day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 41:9 Finalmente habló el jefe de los coperos del rey: «Hoy he recordado mi falla —le dijo al faraón—.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Entonces el jefe de los coperos le dijo al faraón: «Ahora me doy cuenta del grave error que he cometido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Entonces el principal de los coperos habló á Faraón, diciendo: Acuérdome hoy de mis faltas:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA