25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan.
26 Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron a él hasta tierra.
27 Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía? 4
28 Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
29 Y alzando él sus ojos vio a Benjamín su hermano, hijo de su madre, y dijo: ¿Es éste vuestro hermano menor, de quien me hablasteis? Y dijo: Dios tenga misericordia de ti, hijo mío.
30 Entonces José se apresuró, porque se conmovieron sus entrañas a causa de su hermano, y procuró dónde llorar: y entró en su cámara, y lloró allí.
31 Y lavó su rostro, y salió fuera, y se esforzó, y dijo: Poned pan.
32 Y pusieron para él aparte, y separadamente para ellos, y aparte para los Egipcios que con él comían; porque los egipcios no pueden comer pan con los hebreos, lo cual es abominación a los egipcios.
33 Y se sentaron delante de él, el mayor conforme a su mayoría, y el menor conforme a su menoría; y estaban aquellos hombres atónitos mirándose el uno al otro.
34 Y él tomó presentes de delante de sí para ellos; mas el presente de Benjamín era aumentado más que los presentes de todos ellos en cinco partes; y ellos bebieron, y se embriagaron con él.

Otras traducciones de Génesis 43:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:25 Entonces prepararon el presente para la venida de José al mediodía; pues habían oído que iban a comer allí.

English Standard Version ESV

25 they prepared the present for Joseph's coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan

King James Version KJV

25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

New King James Version NKJV

Genesis 43:25 Then they made the present ready for Joseph's coming at noon, for they heard that they would eat bread there.

Nueva Traducción Viviente NTV

25 Ellos prepararon sus regalos para la llegada de José a mediodía, porque les dijeron que comerían allí.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Ellos, por su parte, prepararon los regalos, mientras esperaban que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA