7 Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas
8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los rebaños, y remuevan la piedra de sobre la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas
9 Estando aún él hablando con ellos, Raquel vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora
10 Y sucedió que, cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, y a las ovejas de Labán, el hermano de su madre, se acercó Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el ganado de Labán, hermano de su madre
11 Y Jacob besó a Raquel, y alzó su voz, y lloró
12 Y Jacob dijo a Raquel como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca; y ella corrió, y dio las nuevas a su padre
13 Y así que oyó Labán las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, corrió a recibirlo, y lo abrazó, y lo besó, y lo trajo a su casa; y él contó a Labán todas estas cosas
14 Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él un mes de días
15 Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? Declárame qué será tu salario
16 Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel
17 Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Raquel era de lindo semblante y de hermoso parecer
18 Y Jacob amó a Raquel, y dijo: Yo te serviré siete años por Raquel, tu hija menor
19 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo
20 Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días, porque la amaba
21 Y dijo Jacob a Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que entre a ella
22 Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete
23 Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo; y él entró a ella
24 Y dio Labán su sierva Zilpa a su hija Lea por criada
25 Y venida la mañana, he aquí que era Lea; y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No te he servido por Raquel? ¿Por qué, pues, me has engañado
26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor
27 Cumple la semana de ésta, y se te dará también la otra, por el servicio que hicieres conmigo otros siete años

Otras traducciones de Génesis 29:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:7 Y él dijo: He aquí, aún es pleno día, no es tiempo de recoger el ganado. Dad de beber a las ovejas, e id a apacentarlas.

English Standard Version ESV

7 He said, "Behold, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered together. Water the sheep and go, pasture them."

King James Version KJV

7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.

New King James Version NKJV

7 Then he said, "Look, it is still high day; it is not time for the cattle to be gathered together. Water the sheep, and go and feed them."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 29:7 —Todavía estamos a plena luz del día —dijo Jacob—, por lo que es demasiado temprano para reunir a los animales. ¿Por qué no dan ustedes de beber a las ovejas y a las cabras para que así puedan volver a pastar?

Nueva Versión Internacional NVI

7 Entonces Jacob les dijo:—Todavía estamos en pleno día, y es muy temprano para encerrar el rebaño. ¿Por qué no les dan de beber a las ovejas y las llevan a pastar?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, é id á apacentarlas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA