17 Entonces el Faraón dijo a José: En mi sueño, he aquí, que estaba a la orilla del río
18 y que del río subían siete vacas gruesas de carne y hermosas de forma, que pacían en el prado
19 Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en toda la tierra de Egipto en fealdad
20 Y las vacas flacas y feas tragaban a las siete primeras vacas gruesas
21 y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubieran entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como al principio. Y yo desperté
22 Vi también soñando, y he aquí siete espigas subían en una misma caña llenas y hermosas
23 y que otras siete espigas menudas, marchitas, abatidas del solano, subían después de ellas
24 Y las espigas menudas tragaban a las siete espigas hermosas; y lo he dicho a los magos, mas no hay quién me lo declare
25 Entonces respondió José al Faraón: El sueño del Faraón es uno mismo: Dios ha mostrado al Faraón lo que él hace
26 Las siete vacas hermosas siete años son; y las espigas hermosas son siete años: el sueño es uno mismo
27 También las siete vacas flacas y feas que subían tras ellas, son siete años; y las siete espigas menudas y marchitas del solano, siete años serán de hambre
28 Esto es lo que respondo al Faraón. Lo que Dios hace, lo ha mostrado al Faraón
29 He aquí vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto
30 Y se levantarán tras ellos siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra
31 y aquella abundancia no se echará de ver a causa del hambre siguiente, la cual será gravísima
32 Y el suceder el sueño al Faraón dos veces, significa que la cosa es firme de parte de Dios, y que Dios se apresura a hacerla
33 Por tanto, provéase ahora el Faraón de un varón prudente y sabio, y póngalo sobre la tierra de Egipto
34 Haga esto el Faraón, y ponga gobernadores sobre la provincia, y quinte la tierra de Egipto en los siete años de la abundancia
35 y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y junten el trigo bajo la mano del Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo
36 Y esté aquella provisión en depósito para la tierra, para los siete años del hambre que serán en la tierra de Egipto; y la tierra no perecerá de hambre
37 Y la palabra pareció bien a Faraón, y a sus siervos

Otras traducciones de Génesis 41:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:17 Entonces habló Faraón a José: En mi sueño, he aquí, yo estaba de pie a la orilla del Nilo.

English Standard Version ESV

17 Then Pharaoh said to Joseph, "Behold, in my dream I was standing on the banks of the Nile.

King James Version KJV

17 And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:

New King James Version NKJV

17 Then Pharaoh said to Joseph: "Behold, in my dream I stood on the bank of the river.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 41:17 Entonces el faraón le contó su sueño a José.
—En mi sueño —le dijo—, yo estaba de pie a la orilla del río Nilo

Nueva Versión Internacional NVI

17 El faraón le contó a José lo siguiente:—En mi sueño, estaba yo de pie a orillas del río Nilo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Entonces Faraón dijo á José: En mi sueño parecíame que estaba á la orilla del río:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Entonces el Faraón dijo a José: En mi sueño, he aquí, que estaba a la orilla del río;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA