Paul Opposes Peter

11 But 1when Cephas came to Antioch, I opposed him 2to his face, because he stood condemned.
12 For before certain men came from James, 3he was eating with the Gentiles; but when they came he drew back and separated himself, fearing 4the circumcision party. a
13 And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.
14 But when I saw that their 5conduct was not in step with 6the truth of the gospel, I said to Cephas 7before them all, “If you, though a Jew, 8live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews? ”

Otras traducciones de Galatians 2:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 2:11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar

King James Version KJV

11 But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

New King James Version NKJV

11 Now when Peter had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed;

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 2:11 Pablo enfrenta a Pedro
Pero cuando Pedro llegó a Antioquía, tuve que enfrentarlo cara a cara, porque él estaba muy equivocado en lo que hacía.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le eché en cara su comportamiento condenable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA