18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
21 But the LORD was with Joseph, and sheweda him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

Otras traducciones de Genesis 39:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:18 y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.

English Standard Version ESV

18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 y cuando yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera

New King James Version NKJV

18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 39:18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».

Nueva Versión Internacional NVI

18 Pero en cuanto grité con todas mis fuerzas, salió corriendo y dejó su manto a mi lado».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y como yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto á mí, y huyó fuera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 y cuando yo alcé mi voz y grite, él dejó su ropa junto a mí, y huyó fuera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA