7 Now the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
8 And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?" She said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
9 The Angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hand."
10 Then the Angel of the Lord said to her, "I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude."
11 And the Angel of the Lord said to her: "Behold, you are with child, And you shall bear a son. You shall call his name Ishmael, Because the Lord has heard your affliction.
12 He shall be a wild man; His hand shall be against every man, And every man's hand against him. And he shall dwell in the presence of all his brethren."
13 Then she called the name of the Lord who spoke to her, You-Are-the-God-Who-Sees; for she said, "Have I also here seen Him who sees me?"
14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi; observe, it is between Kadesh and Bered.
15 So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.
16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Otras traducciones de Genesis 16:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 16:7 Y el ángel del SEÑOR la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shur,

English Standard Version ESV

7 The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y la halló el ángel del SEÑOR junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino del Sur

King James Version KJV

7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 16:7 El ángel del Señor
encontró a Agar en el desierto junto a un manantial de agua, en el camino que lleva a Shur.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Allí, junto a un manantial que está en el camino a la región de Sur, la encontró el ángel del SEÑOR

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y hallóla el ángel de Jehová junto á una fuente de agua en el desierto, junto á la fuente que está en el camino del Sur.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y la halló el ángel del SEÑOR junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino del Sur.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA