8 And He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from, and where are you going?" She said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
9 The Angel of the Lord said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hand."
10 Then the Angel of the Lord said to her, "I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude."
11 And the Angel of the Lord said to her: "Behold, you are with child, And you shall bear a son. You shall call his name Ishmael, Because the Lord has heard your affliction.
12 He shall be a wild man; His hand shall be against every man, And every man's hand against him. And he shall dwell in the presence of all his brethren."
13 Then she called the name of the Lord who spoke to her, You-Are-the-God-Who-Sees; for she said, "Have I also here seen Him who sees me?"
14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi; observe, it is between Kadesh and Bered.
15 So Hagar bore Abram a son; and Abram named his son, whom Hagar bore, Ishmael.
16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.

Otras traducciones de Genesis 16:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 16:8 y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde has venido y a dónde vas? Y ella le respondió: Huyo de la presencia de mi señora Sarai.

English Standard Version ESV

8 And he said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?" She said, "I am fleeing from my mistress Sarai."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora

King James Version KJV

8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 16:8 El ángel le dijo:
—Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes y hacia dónde vas?
—Estoy huyendo de mi señora, Sarai —contestó ella.

Nueva Versión Internacional NVI

8 y le preguntó:—Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y a dónde vas?—Estoy huyendo de mi dueña Saray —respondió ella.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y á dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA